先日、洋楽好きのお客様から、邦楽派から「洋楽聞いてて意味わかってるんですか?」って質問されたそうです。
僕も同じ質問された事が何度かあります。もちろん、分かりません!英検4級落ちるぐらいですから!
洋楽はサウンドがカッコいいから入って、どんな事歌ってるんだろうと訳詞を見ます!
でも、意外とたいした事歌ってないんですよね・・・・
偉大なるブルースマン、マデイウォーターズの名曲「ローリングストーン」!
すごい歌です!何しろ開口一番「もしもナマズに生まれ変わったら、世の中の女は俺に夢中になるだろう」と歌い始めるのですから。
なんでナマズなの?120回ぐらい考えましたがよく分かりません!
自分の芸名に「泥水」(マデイウォーターズ)なんて名付ける人は、並大抵のたとえ方をしないのでしょう。
プリンスの名曲の一つに「ビートに抱かれて」という曲があります。なんてカッコいいタイトルなんだろう!
でも、この曲の正式な英題は
「When Doves Cry」
訳すと
「鳩が鳴く時」・・・
は、鳩が鳴く時って(ToT)